Blog

Disney’s “Frozen” Sing-Along Promotes Subtitle Awareness

Chances are you have seen Disney’s latest movie “Frozen,” and maybe even own the hit soundtrack. Disney saw that fans adored the songs from “Frozen” and decided to release the movie in theaters as a “sing-along” version with the song lyrics subtitled on the screen.  A bouncing snowflake highlighted each word in sync with the audio. This sing-along version became the top-selling movie on Fandango. In relation to this, DCMP released an article about how using subtitled music videos can promote reading growth. Planet Read in India won the Library of Congress Literacy Award for Same Language Subtitling (SLS). Their videos are subtitled in an innovative way. The subtitles function like karaoke, where the text changes in color in sync with the audio. This encourages reading proficiency as the viewer can read the words in sync with the spoken audio. Learn more at dcmp.org.

NAB Show 2014

This year’s NAB show is only two weeks away! The convention will be April 7-10 at the Las Vegas Convention Center in Nevada. At NAB, various industries come together to share the latest technologies and brainstorm creative ideas and share inspiration. There will be over 500 sessions, conferences, or workshops where you can learn new strategies for success in today’s technical world. More than 1,550 companies will be exhibiting this year, including Aberdeen Broadcast Services! Stop by and visit us at Booth SL14216.

For more information, visit http://www.nabshow.com/.

And the winner is…

Aberdeen is excited to announce the winner to our free NAB 2014 trip giveaway to Las Vegas, Nevada!

Drum roll, please!!!!!!!!!

And the prize goes to NICKI CHIONH! Congratulations!

We used random.org to draw our number at noon PT today.  Our two runners up and alternative winners are BRIAN LASCHOBER and JESSE AOEPKE!

Aberdeen is thrilled about attending NAB this year to continue to advance our video knowledge and to stay on the cutting edge of the technological advances made each year in the video world.  We know our clients and partners are too! We’re looking forward to seeing you there! Don’t forget to visit us at our booth, SL14216

 

Also, for Complimentary NAB Exhibit passes, please use our code: LV7342 at the NAB registration site Today is the last day to get them for free! After today, the passes cost $25 each!

Aberdeen pays your way to NAB in Las Vegas!

Aberdeen Broadcast Services is paying your way to NAB in Las Vegas, Nevada with a free three-night stay April 6th, 7th, and 8th!

The prize includes:

We will be doing a random drawing and announcing the winner on Friday March 21st 2014.

Register for your chance to win, here: http://abercap.com/register/2014/nab/

What’s the catch? There is none! Just be sure that you get our three taglines correct in the register form, and you could win!

Save the Date!

Monday, March 3, 2014 is the annual Read Captions Across America Day!  This holiday is promoted by DCMP to prove that educational programming can promote literacy if the closed captioning is turned on. This day correlates to the Read Across America day, celebrated in schools nationwide. Students celebrate Dr. Seuss’s birthday by coming to school and spending time reading their favorite books. Many schools are now letting students watch Dr. Seuss movies with the captioning turned on. Encourage your local schools to celebrate captions and promote literacy awareness. For more information visit: http://readcaptionsacrossamerica.org/index.html. Here you can order an RCAA kit, free of charge, which includes posters, bookmarks, certificates, and a DVD.

Aberdeen’s Live Captioning Webinar

Aberdeen Broadcast Services is dedicated to proficiency and excellence.  Our team is always looking forward to the future.  We want to stay ahead of the curve and be skillful in all the latest technological advancements. One way to ensure that our captioning is superior is through continuous training sessions.  This month, on January 11, 2014, Aberdeen Broadcast Services’ live captioning department conducted a training webinar. The webinar was approved by the NCRA for CEUs (continuing education units) and was presented by Andrea Martin, one of Aberdeen’s top live captioners specializing in religious programming. All of Aberdeen’s live captioners attended this webinar.  The main topic was Religious Writing and ways to improve captioning skills and efficiency.

Aberdeen Broadcast Services strives to remain experts at what we do in order to provide excellent service to our clients. This webinar was just one example of how our team is constantly learning, growing, and expanding their skills in all of our departments.

Understanding Google Translate

Why would I need to pay for professional translation services if I have access to Google Translate?

To begin, there are many reasons why Google Translate cannot replace a native human speaker. Let’s start with how Google Translate works.  It is a computer. It translates in a similar manner to how a search engine completes a web search. Being a computer, it searches for words instead of phrases and has no understanding of syntax, style, or grammar. It is merely breaking your sentence into words and attempting to replace each word with a translated equivalent. This produces an odd, choppy, and often humorous end result.  Google Translate has a difficult time with proper names, terms of measurement, currencies, and other mathematical equivalents.  Some amusing failures include translating “I love Sweden” into “I love Canada.” There is even a website that takes an English phrase, has Google translate it into a few different languages and then back into English. The results are hysterical because it is much like playing the game “telephone” as a child. The popular quote, “To be or not to be, that is the question,” translates to “Or rather, it is a problem.”

All that being said, Google Translate is an excellent choice if you are traveling in a foreign country and need to find a restroom, hail a taxi, or find a hotel. If you need professional translation services, you will need to hire a professional translation service. Professional translators are native speakers who understand the complexity of language.  They will be able to preserve the true meaning of the original text and nothing will be “lost in translation.”

For any translation or other language services, please contact AberLingo at 800-688-6621 or info@abercap.com. Or go here for a quote request: http://abercap.com/contact/

Aberdeen offers profressional translation services in over 50 languages, that include but are not limited to:

Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Basque, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Cantonese, Catalan, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English (US), English (UK), Estonian, Farsi, Finnish, Flemish, French (Belgium), French (Canada), French (France), German, Greek, Gujarati, Hebrew, Haitian Creole, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Italian, Japanese, Kinyarwanda, Korean, Kurdish, Latvian, Lingala, Lithuanian, Macedonian, Malay, Mandarin Simplified, Mandarin Traditional, Maori, Mongolian, Norwegian, Polish, Portuguese (Brazilian), Portuguese (Iberian), Punjabi, Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish (Castilian), Spanish (Latin American), Swahili, Swedish, Tagalog, Thai, Tigrinya, Turkish, Ukrainian, Urdu, Vietnamese, Welsh, and et cetera.

Merry Christmas and Happy New Year from Aberdeen Broadcast Services!

We hope your holidays were blessed and full of peace, love, and happiness. As we jump into 2014, it is time to make some resolutions! One great resolution is to start off the year by turning on your closed captions.  It’s a great way to promote literacy in struggling readers. If you are a producer, consider contacting Aberdeen for a quote on our closed captioning and subtitles services. You will be reaching over 24 million Americans who rely on captioning to view television programs. Start off the new year right. Spread your message across the nation and even across the world!

The Power of Right Believing Tour

Aberdeen has been providing closed captioning services to Joseph Prince Ministries for many years now.  Joseph Prince is the senior pastor of New Creation Church in Singapore. His program, “Destined to Reign” is broadcast in more than 150 countries.  This year, Joseph Prince made his way to the states with his Power of Right Believing Tour. Aberdeen’s employees were eager to make their way to the Long Beach Arena on November 6th to hear Pastor Prince preach. Everyone was excited to finally be able to meet in person after many years of working together. To learn more about Joseph Prince and his ministry, visit: http://www.josephprince.org/

Here’s a picture from the event with some of our team with Joseph Prince himself! (left to right: Nathan Isaacs, Becky Isaacs, Joseph Prince, Matt Cook, Ed Gallagher)

Joseph_Prince_Aberdeen

Closed Captioning Grammar Tips

Aberdeen sends out transcription tips bimonthly as a tool for helping our Operations Team perfect our transcription and captioning skills. Transcription can be difficult when you are transcribing homophones (words that sound the same but are spelled differently). Our mission is to strive for excellence and these tips keep us knowledgeable and informed!

Here were two examples from last week.

Faze or phase?

Faze means to disturb or worry.

A phase is a period or stage (phases of the moon).

Tenet or tenant?

A tenet is a belief that somebody holds; an opinion, doctrine or dogma.

A tenant is someone who lives in an apartment or house.